알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:김희진

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2024년 12월 <범죄 청소부 마담 B>

김희진

성균관대학교에서 불어불문학과 영어영문학을 전공했다. 동 대학원에서 「『이상한 나라의 앨리스』의 문학 텍스트 특수성의 번역에 관한 연구」로 석사 논문을 썼다. 출판, 기획, 번역 네트워크 〈사이에〉의 위원으로 활동하고 있다. 옮긴 책으로 『나의 작은 나라』, 『미스터 포터』, 『내 어머니의 자서전』, 『두 번째 아이』, 『찬란한 종착역』, 『이상한 나라의 앨리스』 등 다수가 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<나의 작은 나라> - 2024년 11월  더보기

이웃집에서 빌린 책들이 가비의 시야와 세상을 넓혀 주고 현실의 고통을 잠시 잊을 수 있는 안식처가 되어 주었던 것처럼, 『나의 작은 나라』는 단편적인 영상이나 다큐멘터리로 접하는 것보다, 어쩌면 여행을 통해 접할 수 있을 것보다 더, 낯설게 여겨졌던 작은 나라 부룬디에 애정 어린 관심과 나아가 더 알고 싶다는 호기심을 품는 계기가 되었다. 어쩌면 그것이 문학이 지닌 힘, 멀리 떨어져 있는 이들이 세상 곳곳에서 사람들이 겪는 고통과 상처에 공감하게 하고 그 아픔을 조금이나마 위로할 수 있는 힘일지도 모르겠다. 부디 그 힘이 번역을 통해서도 온전히 전달되어 독자들께서 이 책을 읽기 전과 읽은 후 내면의 작은 달라짐을 느끼실 수 있기를 바란다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자