|
알리사 김비교문학을 공부했으며 젠더에 대한 이론적 접근과 동서양 연극에서 표현되는 젠더를 주제로 박사 논문을 썼다. 현재 한국외국어대학교 영어대학 통번역학과 조교수로 재직 중이며 한국문학번역원 번역 아카데미에서 문학 번역 수업을 맡아 하고 있다. 연극 영화 번역가로서도 활동하고 있는 가운데 출판된 공동 번역 저서로는 Allegory of Survival: the Theater of Kang-Baek Lee(Cambria Press, 2007), Modern Korean Drama(Columbia University Press, 2009), Three Plays: Produced by the National Theater Company of Korea(2013)가 있고, 최제훈 작 『일곱 개의 고양이 눈』 영어 번역이 e-book으로 출판되었으며 한국영상자료원 편 『한국영화 100선』을 공동 번역 중이다. 대표작
모두보기
|
|